[毒舌娘娘蒋欣的双语金句]
一个连宝马三系都买不起的人,怎么买得起房养得起家?
How can you count on a man to buy a house and take care of the whole family who cannot even afford a BMW 3-series?
真正诚恳的邀请,要设身处地为女孩着想。选择恰当的时机,留给女孩矜持的机会,这样才算够绅士。否则,不论帅与不帅,都属于骚扰。
A sincere invitation puts a man in a girl’s shoes. What a gentleman should do is to let a girl be missish. Otherwise, whether they are handsome or not, they are all “harassment”.
贪玩是贪玩,人品是人品,不能混淆。
Naughtiness and personality should never be confused.
男人的帅和能力要区分判别,性格活泼和人品不靠谱更要区分明白。
Treat a man’s appearance and his personality differently; an even clearer line should be drawn between outgoing personality and unreliable moral standing.
有情饮水饱,终究抵不过现实的鸡飞狗跳。想要更好的生活,除了对对方提要求,更要始终记得:独立工作,才是最好的依靠。
When love comes, water is wine, but you’ll eventually be beaten by miserable reality. If you want a better life, except for the higher requirements for your partner, please always keep this in your mind: living “independently” is always the best insurance.
年轻时活得轰轰烈烈无可厚非,但是敢作敢当,事过无悔;还是早点清醒些,给自己多留些选择的机会,要自己想清楚。
Bear no reproach, live with vigor and vitality in your days; with no regret, dare to act and dare to take responsibility. You had better clear your mind first; leave yourself with more choices.
坏女孩是用好男孩来成长的,渣男更是让好女孩用来成长的。关键是,要拿得起,放得下,恋家的人,更不值得在他身上浪费青春。
Bad girls take advantage of good boys to grow up, while bad men make good girls mature. Take it up and put it down with equal ease; don’t waste your youth on the wrong person.
看完樊小妹的金句,大家是否又想起了wuli华妃娘娘。下面,小编再带你回顾下《甄嬛传》中华妃娘娘的经典语录吧~
贱人就是矫情。
What a pretentious wretch.
Bitches gonna bitch.
La-di-da! La-di-da! ----《安妮·霍尔》经典台词
这真真是极好的。
'Tis truly the best of the best.
It's sooooooo awesome.
若是xxx,那便是极好的。
(各种虚拟语气xxx), 'tis excellent I should say.
If xxx, well then, great.
女子无才便是德。
Ignorance is a woman's virtue.
Dumb girls are hot.
私心想着xxx.
In my humble opinion, xxx.
Well, I think, xxx.(重音放在 I 上)
永远二字,说来简单。若真做起来只怕是很难了。
Forever: lest we forget, 'tis easier said than fulfilled.
Forever? Easier said than done.
我竟不知这世上还有牛不喝水强按头的道理。
One man may lead a horse to the water, but twenty cannot make him drink: how naive of me, that in such I had believed.
You can’t make me/her/them/etc.!
秋来御花园风景如画,好好的景致却被人给打扰了,真是扫兴!
The Imperial Garden in autumn is picturesque. Y(y)et disturbedby such a drama queen. How disappointing!
那就赏夏常在一丈红吧.就算是用她的血,为宫里的枫叶积点颜色。
Well then, reward Hsia with hollyhocks. Hopefully her blood shall color the imperial maples up.
我不想再从天黑等到天亮了!
I don’t want to wait from dusk to dawn any more!
人人都能生,就是本宫生不了!
Anyone is able to have a child except me!