美版《甄嬛传》播出,来感受一下英文主题曲《A New Day》
美版《甄嬛传》终于播出了,76集的剧被压缩成6集90分钟的美版,登陆全球最大的视频网站Netflix。不过,外国网友好像不是很喜欢,评分一直不高。
而美版的翻译也惹得国内网友们纷纷“吐槽”。
原文 | 英文翻译 |
《甄嬛传》 | 《Empresses in the Palace》(宫中的皇后们) |
“一丈红” | The scarlet red(罪孽深重的红) |
“臣妾做不到啊” | I truly cannot bear it(我真的不能忍啊) |
“惊鸿舞” | Flying Wild Goose(飞翔的野鹅) |
不过,华妃金句:“贱人就是矫情!”被活生生的砍掉了。
接下来跟小编一起感受一下英文主题曲《A New Day》,小编总觉得哪里不对...
感谢您关注《国际品牌观察》微信公众号
投稿、商务合作请联系
邮箱:guojippgc@163.com
QQ:3227213773
(或直接搜索邮箱:guojippgc@163.com)