《甄嬛传》编剧王小平:为何中国网络文学畸形繁荣?
日前,《甄嬛传》《芈月传》编剧王小平老师发了一篇微博,内容谈及网络文学为何在海外发达国家几乎不存在,却在中国畸形繁荣。
微博受到了网友关注并且大家纷纷留言:“小平老师所言极是,现在高质量的东西越来越少,很多东西都只是为了迎合市场。”“我认为根源可能在于不够成熟完善的审查制度。”
当然也有网友提出了不同意见:“网络文学平台的门槛相对低一些,满足一般喜欢写作的业余作者的发表愿望,而且快捷,实体小说出版恐得半年以后去了。如果自费,普通作者哪儿有钱?”
微博全文:
曾在人民文学出版社工作,后又出国多年,朋友见面,总会聊一些国内外出版届的问题。有个问题聊的特别多:为什么在美国等海外发达国家,网络文学几乎不存在(有很少一些仅仅发表在同人社区网络平台自娱自乐);而在中国,却畸形繁荣?答案主要有两点。
1,海外发达的国家的文化产品极其丰富,人们有无限的选择余地。类型清晰,喜欢通俗娱乐的,有通俗小说(一般来讲,通俗并不等于低俗下流);喜欢文以载道的,可挑选文学性强的作品。任何精神需求,都能有对应的作品来满足。
而由于中国出版界严格的内容审核制度和先审后发的管理,使得一些强娱乐强刺激的内容(如穿越,盗墓,鬼怪,巫术,性和血腥暴力)很难进入正式出版渠道,“阳春白雪”较多,“下里巴人”难寻踪迹。
生活在不同层次的人们是有不同的精神需求的,当很多人无法在正式出版物中找到新奇点来满足自己的需求的时候,,尽管那里的东西因没有门槛,实际水准参差极大,但至少在内容上满足了许多人的好奇和娱乐需求。
2,网络文学采用连载模式,能够根据读者的反馈和需求布置情节发展线索,在连载过程中将读者对作品内容的期待转化到每一个更新篇节中,进而形成了天然的社交话题。
这就造成了读者与读者,读者与作者之间的强烈互动,大大增加了内容对用户的黏性。而这种互动的黏着力使得网络作品当中一些口碑较好的东西,具备了一定的把初级内容的文字产品,转换到其他影视和游戏产品的能力。
中国互联网的资本家们嗅到了这里面的金钱气息,倾巢而动,促使资本不断进入网络文学领域,大肆炒作,造成了眼下中国特有的局面。(来源:网易娱乐)
(影视剧匠,敬请关注)
以匠做剧,以心聚人!
义务为编剧做宣传,为作品做推广
提供私人法务服务,协助协议审核、
有意者可在订阅后留言,并注明联络方式
影视剧匠联络QQ号:1016263791
影视剧匠QQ群号:468331939